Maps of Yulparitja

Australia at the Time of Contact: Pama-Nyungan



Australia at Time of Contact: Pama-Nyungan

Source:  
Data Source:   Tryon, Darrell. 2007. Australia:Time of Contact. Atlas of the World's Languages, ed. by R. E. Asher and Christopher Moseley, 144-145. Oxford: Routledge.

"Australian: Composite 2011". MultiTree: A Digital Library of Language Relationships

Date Digitized:   30-06-2011

Map Description:
The largest language family in Australia is Pama-Nyungan. This map depicts Pama-Nyungan languages spoken in Australia at the time of contact, specifically calling attention to the Tangic, Karti, Wati and Yuulungu subgroups. Modern city names and locations are also included on this map, to contextualize the locations of the native languages.

This original map was made by vectorizing data from the MultiTree language database and the Atlas of the World's Languages.


Other resources related to this project:
This folder (Australia and Austronesia: at Time of Contact) contains other maps showing linguistic subgroups. The maps may be overlaid on each other for a more complete picture.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process.

Australia: Distribution of Bound-Form Pronouns (Dixon)


Distribution of Bound-Form Pronouns


Source:   Dixon, R.M.W. (1980) "Map 9."The Languages of Australia. Ed. by Sidney Allen, W., B. Comrie, C.J. Fillmore, E.J.A. Henderson, F.W. Householder, R. Lass, J. Lyons, R.B. Le Page, F.R. Palmer, R. Posner and J.L.M. Trim. Cambridge University Press. 364.
Usage Notes/Copyright Status:   Copyright protected.


Map Description:
This map shows the distribution of bound-form pronouns, a form which cannot occur alone, but must be attached to some other form (Dixon).

Other resources related to this project:
Refer to pages 477-533 within the source.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. View original image(s) to see the unaltered map(s).

Australia: Distribution of Contrasts and Laterals (Dixon)



Distribution of Laminal, Apical, and Dorsal Contrasts, and of Laterals


Source:   Dixon, R.M.W. (1980) "Map 5." The Languages of Australia. Ed. by Sidney Allen, W., B. Comrie, C.J. Fillmore, E.J.A. Henderson, F.W. Householder, R. Lass, J. Lyons, R.B. Le Page, F.R. Palmer, R. Posner and J.L.M. Trim. Cambridge University Press. 141.
Usage Notes/Copyright Status:   Copyright protected.


Map Description:
This map illustrates the distribution of laminal, apical, and dorsal contrasts, and of laterals (Dixon).

Other resources related to this project:
Refer to pages 477-533 within the source.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. View original image(s) to see the unaltered map(s).

Australia: Major Classifications of Australian Languages (Dixon)



Major Classifications of Australian Languages

Map Creators:   R.M.W. Dixon; drawn by Val Lyon
Source:   Dixon, R.M.W. (1980) "Map 3."The Languages of Australia. Ed. by Sidney Allen, W., B. Comrie, C.J. Fillmore, E.J.A. Henderson, F.W. Householder, R. Lass, J. Lyons, R.B. Le Page, F.R. Palmer, R. Posner and J.L.M. Trim. Cambridge University Press. 20.
Usage Notes/Copyright Status:   Copyright protected.


Map Description:
This map shows the major classifications of Australian languages outlined by Schmidt (1919) and later by Hale (1961). It also illustrates Capell’s division between prefixing and non-prefixing languages (Dixon).

Other resources related to this project:
Refer to pages 477-533 within the source.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. View original image(s) to see the unaltered map(s).

claire test


PROJECT/MAP TITLE

Policy change 29march 2010. Map Creator is only used if we get the shapefiles from a scholar. As soon as we vectorize a digital map here at LL we leave out Creator. If a team member creates a map from non-map data, such as lists of coordinates or other information, we will list "LinguistList (CREWMEMBERSNAME)" as Creator Map Creator(s):  NAME-OF-MAP-CREATOR(S)
Source:  SOURCE-PROJECT-TITLE-OR-BOOK/PAPER-TITLE-AND-FULL-CITATION-IF-BOOK-OR-PAPER
Data Source:  DATA-SOURCE-PROJECT/BOOK/PAPER-TITLE-AND-FULL-CITATION
Contact:  NAME, AFFILIATION, EMAIL-ADDRESS-PART-BEFORE-THE-AT-SIGN EMAIL-ADDRESS-PART-AFTER-THE-AT-SIGN, WEBSITE-TITLE, POSTAL-ADDRESS, PHONE/FAX
Usage Notes/Copyright Status:  GIVE-SHORT-EXPLANATION-OF-COPYRIGHT
Date DOWNLOADED/DIGITIZED/CREATED:  FORMAT: dd-mmm-yyyy

Project/Map Description:
BRIEF-DESCRIPTION-OF-PROJECT/MAP-(1-2-PARAGRAPHS)

Other resources related to this project:
Other LLMAP resources related to this project CAN BE FOUND IN THIS FOLDER/HERE:
INFORMATION-ABOUT-OTHER-RESOURCES-RELATED-TO-THIS-PROJECT/MAP-EG-"CHILE: LANGUAGES (SMITH)"


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. View original image(s)to see the unaltered map(s).