Maps of Ashéninga

Maipúrean at the Time of Contact



Maipúrean at the Time of Contact

Data Sources:  
The LINGUIST List MultiTree Language Database.
Kaufman, Terrence. 2007. South America. Atlas of the World's Languages, ed. by R. E. Asher and Christopher Moseley, 82, 84, 86, 88, 90, 92. Oxford: Routledge.

Date Digitized:   14 June 2011

Map Description:
The areas pictured display locations of where Maipúrean languages were spoken when they were first encountered and knowledge of them was recorded. As specified in Asher and Moseley, the time of contact varied for each language; most of the coastal languages were first identified during the 16th and 17th centuries, although some languages in the interior of South America became known much more recently during the 20th century (Kaufman 2007).

This original map was made by vectorizing data from the MultiTree language database and the Atlas of the World's Languages.


Other resources related to this project:
This folder (Central and South America: Time of Contact) contains other maps showing linguistic subgroups and their time of contact. The maps may be overlaid on each other for a more complete picture.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. Color selections used in this map are advised by ColorBrewer.

Maipurean in Contemporary South America



Maipurean in Contemporary South America

Source:   Kaufman, Terrence. 2007. South America. In R. E. Asher & Christopher Moseley (eds.), Atlas of the World's Languages. 85, 87, 89 and 91. Oxford: Routledge.
Date Digitized:   July 2010

Map Description:
The areas pictured display locations of where Maipurean languages are spoken today.

This original map was made by vectorizing data from the MultiTree language database and the Atlas of the World's Languages.


Other resources related to this project:
This folder (Contemporary South American Languages) contains other maps showing contemporary linguistic subgroups in this area. The maps may be overlaid on each other for a more complete picture.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. Color selections used in this map are advised by ColorBrewer.

Maipúrean in Contemporary South America

Maipúrean in Contemporary South America

Source:   Kaufman, Terrence. 2007. South America. In R. E. Asher & Christopher Moseley (eds.), Atlas of the World's Languages, 83-93. Oxford: Routledge.

"Otomacoan: Campbell 1997." MultiTree: A Digital Library of Language Relationships

Date Digitized:   27 July 2011

Map Description:
This map shows where Maipúrean languages were spoken in South America ca. 2007.

This original map was made by vectorizing data from the MultiTree language database and the Atlas of the World's Languages.


Other resources related to this project:
This folder (Contemporary South American Languages) contains other maps displaying linguistic subgroups in the region. The maps may be overlaid on each other for a more complete picture.


Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process. Color selections used in this map are advised by ColorBrewer.

The UNESCO Database of Endangered Languages (UNESCO)

The UNESCO Database of Endangered Languages

Map Creator:   LINGUIST List (Anthony Aristar)
Data Source:   Mosely Christopher. 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. Paris, UNESCO Publishing, Online version. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/ (29 November 2010)
Contact:   llmaplinguistlist.org
Usage Notes/Copyright Status:   Used by Permission
Date Created:   29 November 2010

Map Description:
UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger is a database intended to raise awareness about language endangerment and the need to safeguard the world’s linguistic diversity among policy-makers, speaker communities and the general public, and to be a tool to monitor the status of endangered languages and the trends in linguistic diversity at the global level.

Degrees of endangerment
The map designates the degrees of endangerment as based on UNESCO’s Language Vitality and Endangerment framework.

This establishes six degrees of vitality/endangerment based on nine factors. Of these factors, the most salient is that of intergenerational transmission.

Degree of endangerment Intergenerational Language Transmission
safe language is spoken by all generations; intergenerational transmission is uninterrupted
>> not included in the map
vulnerable most children speak the language, but it may be restricted to certain domains (e.g., home)
definitely endangered children no longer learn the language as mother tongue in the home
severely endangered language is spoken by grandparents and older generations; while the parent generation may understand it, they do not speak it to children or among themselves
critically endangered the youngest speakers are grandparents and older, and they speak the language partially and infrequently
extinct there are no speakers left
>> included in the Atlas if presumably extinct since the 1950s




Note: Scanned or downloaded images have been geo-registered for compatibility with our project interface. Slight imperfections are an inevitable result of the registration process.